VigodaPress

New on the page — Nowe na stronie:

Go to: Medium new/Prawie nowe

This site is in development. We apologize for its “work in progress” appearance and rough navigation.
It may remain in development for quite some time, as we are not experienced or very skillful web developers, and quite frankly, a spectacular web page is not our objective. Our objective is to bring information on VigodaPress, a small independent publisher/printer of hand crafted artists’ books, primarily translations from the Polish and sheet music of original scores. We also feature translations, mainly of poetry, from Polish to English by Frank L. Vigoda, and from English to Polish by Franek Wygoda.

Strona w budowie. Przepraszamy za cokolwiek „przaśny” wygląd i utrud-
nienia w nawigacji, jednak nie może-my obiecać, że się to rychło zmieni. Spektakularna strona internetowa nie jest bowiem naszym celem; prag-
niemy jedynie dostarczyć Państwu informacje o nas, naszej działalności i produkcji. VigodaPress publikuje unikalne książki artystyczne (papierowe, nie elektroniczne!) przede wszystkim przekłady poezji polskiej na angielski i nuty do pisanych do nich oryginalnych piosenek. Zapraszamy do naszych książek, “boczysk” (plakatów poetyckich), muzyki i tłumaczeń z polskiego na angielski i z angielskiego na polski!

VigodaPress 

Medium new/Prawie nowe